KOMŠIĆEV KABINET DEMANTIRA MEDIJE: “Pisma su prevedena na engleski jezik i nisu vraćena iz Švedske”!

Pisma koje je predsjedavajući Predsjedništva BiH Željko Komšić uputio kralju Kraljevine Švedske Karlu XVI Gustavu vraćena su u Sarajevo zbog toga što nisu bila na engleskom jeziku, objavo je danas portal “Srpskainfo” pozivajući se na neimenovane diplomatske izvore.

 

 

Nakon što je Peter Handke dobio Nobelovu nagradu za književnost, Komšić je u znak protesta uputio pismo predsjedniku Kraljevske švedske akademije nauka Matsu Malmu.

 

Nakon njegove reakcije u medijima, Komšić mu je pisao ponovo.

 

Međutim, kako piše pomenuti portal, medijima tada nije saopćeno da je predsjedavajući Predsjedništva BiH oba puta ta ista pisma pokušao da pošalje i švedskom kralju, ali u svakom slučaju ona još nisu ni stigla do njega zahvaljujući diplomatskom gafu Komšića ili nekoga od njegovih saradnika koji službenu diplomatsku poštu nisu uputili na engleskom jeziku.

 

Ambasada BiH u Švedskoj, koja je u ovom slučaju bila samo poštar, Komšićeva pisma je proslijedila Ministarstvu inostranih poslova Švedske odmah po prijemu.

 

Međutim, 14. novembra joj je odgovoreno da pisma upućena kralju od 15. i 18. oktobra treba da budu prevedena na engleski jezik. Sada se čeka da Komšićev kabinet to učini, tvrdi neimenovani izvor portala “Srpskainfo” .

 

Portal na kraju dodaje kako nije poznato da li je Kraljevska švedska akademija prihvatila Komšićeva pisma, ili su i oni tražili da im budu prevedena.

 

U kabinetu predsjedavajućeg Predsjendištva BiH, Željka Komšića, kazali su za “Slobodnu Bosnu” da ni jedno pismo iz Švedske nije vraćeno u Sarajevo, odnosno da su oba psima prevedena na engleski jezik.

 

„To je trebalo uraditi Ministarstvo vanjskih poslova BiH, kao što je to slučaj kod svih akata koje službenim putem budu dostavljana iz Predsjedništva BiH prema stranim državama. Takva je procedura. Po saznanju da je Ministarstvo vanjskih poslova BiH postupilo na drugačiji način, mi smo odlučili učiniti iznimku te pisma poslati i na engleskom jeziku. Osim toga, potpuno je netačno da su pisma vraćena“, navodi se u pisleoj izjavi koju smo dobili iz Komšićevog kabineta.

 

Podsjećamo, predsjedavajući Predsjedništva BiH Željko Komšić uputio je 15. oktobra pismo Kraljevskoj švedskoj akademiji nauka povodom odluke da Nobelovu nagradu za književnost dodijeli Peteru Handkeu.

 

“Cijeneći međunarodni ugled Nobelove nagrade te naučno i humanističko djelo njenog utemeljitelja Alfreda Nobela, koji ju je utemeljio prvenstveno radi širenja humanističkih ideja i protiveći se svakoj vrsti zloupotrebe nauke, a vjerujem i u oblasti književnosti, ovim putem, u ime građana Bosne i Hercegovine i u svoje lično ime, želim da vam prenesem izraze dubokog razočarenja i negodovanja u vezi s odlukom Komiteta za književnost Kraljevske švedske akademije nauka da Nobelovu nagradu za književnost dodijeli Peteru Handkeu”, napisao je Komšić.

 

Mišljenja je da je Komitet prilikom dodjeljivanja nagrade morao imati u vidu cjelokupan društveni angažman Petera Handkea, a “koji nadilazi sferu autonomije književnosti i literature uopće, te se kao takav morao uzeti u obzir prilikom dodjeljivanja nagrade”.

 

Istakao je da su moralne karakteristike bilo kojeg kandidata za Nobelovu nagradu neodvojive od naučnog ili literarnog opusa kandidata ili dobitnika nagrade.

 

“Bosanskohercegovačkoj i svjetskoj javnosti Peter Handke nije poznat samo kao književnik, već i kao prononsirani negator genocida u Srebrenici i zločina protiv čovječnosti koji su se dogodili tokom agresije na Bosnu i Hercegovinu. Štaviše, Handke se i u ratnom i u postratnom periodu posebno isticao u glorifikaciji ratnih zločina i presuđenih ratnih zločinaca, zločinaca koje je osudio Međunarodni sud u Hagu (ICTY)”, podsjetio je Komšić.

 

Smatra kako stoga, dodjelom nagrade Peteru Handkeu “Komitet se izlaže riziku da svaki naredni kandidat za dobijanje ove prestižne nagrade ubuduće odbije da primi nagradu, a kako ne bi bio svrstan rame uz rame s glorifikatorom zločina genocida”.

 

“Iz svega navedenog, jasno je da su izvanliterarne ‘vrijednosti’ koje propagira Handke u potpunoj suprotnosti s plemenitim vrijednostima, moralnim načelima i humanističkim postulatima koje je zastupao Alfred Nobel, kao i brojni drugi dobitnici Nobelove nagrade, a koji, nažalost, više nisu među živima”, smatra Komšić.

 

Dodao je kako, osim toga, ovim potezom Komitet na sebe preuzima moralnu odgovornost da bude označen kao Komitet koji je doprinio glorifikaciji genocida u Bosni i Hercegovini, genocida koji je utvrđen i u međunarodnim sudskim institucijama, i to u atmosferi kada još uvijek nisu zarasle rane žrtava zločinaca i zločina koje propagira Peter Handke.

 

“Stoga, ovim putem Vas pozivam da prije samog dodjeljivanja nagrade posjetite Srebrenicu i druge gradove u Bosni i Hercegovini u kojima su izvanliterarni uzori Petera Handkea počinili genocid i zločine protiv čovječnosti, te nakon razgovora sa žrtvama genocida i žrtvama drugih stravičnih zločina, preispitate svoju odluku”, navodi se u pismu Komšića, saopćeno je iz Predsjedništva BiH.

 

Tri dana kasnije, Komšić je uputio novo pismo, nakon što je u švedskom dnevniku „Dagens Nyheter“, objavljen tekst u kome se pokušava relativizirati i krivotvoriti Handkeov stav o počinjenom genocidu u BiH.

 

“Poštovani,

 

Nakon Vaše reakcije u ime Kraljevske švedske akademije nauka i Komiteta za književnost, objavljene u švedskom dnevniku „Dagens Nyheter“, a koja se odnosi na naše negodovanje zbog dodjele Nobelove nagrade za književnost glorifikatoru genocida Peteru Handkeu, sa žaljenjem konstatiram da ste, unatoč našem upozorenju da se izlažete riziku glorifikacije genocida, pristupili direktnom negiranju genocida nastojeći objasniti navodnu opravdanost za dodjeljivanje nagrade Peteru Handkeu.

 

S dubokim žaljenjem i razočarenjem, u ime građana Bosne i Hercegovine i u svoje lično ime, konstatiram da ste se kao predsjednik Kraljevske švedske akademije upustili u otvoreno negiranje genocida u Srebrenici, što predstavlja najsramniju epizodu u historiji Kraljevske švedske akademije.

 

Naime, gospodine Malm, Vašom izjavom tvrdite da Akademija nije pronašla ništa u Handkeovom pisanju što bi se moglo nazvati napadom na civilno društvo i na poštivanje jednakosti svih naroda.

 

Shodno toj tvrdnji, pozivate se na članak iz 2006. godine objavljen u njemačkom dnevniku „Suddeutsche Zeitung“, u kojem Handke piše da je pokolj u Srebrenici najgori zločin protiv čovječnosti u Evropi od Drugog svjetskog rata.

Imajući u vidu Vaš istup kao predsjednika Kraljevske švedske akademije nauka, želim da Vas informiram o tome da taj članak iz 2006. godine, objavljen u njemačkom dnevniku „Suddeutsche Zeitung“ (članak u kojem Handke piše da je pokolj u Srebrenici najgori zločin protiv čovječnosti u Evropi od Drugog svjetskog rata, a na koji se pak uzimajući u odbranu Hadnkea poziva Kraljevska švedska akademija) sa stanovišta međunarodnog prava, poštivanja presuda Međunarodnog suda u Hagu i sa stanovišta historijske istine, uopće nije relevantan. Odnosno, relevantan je jedino u kontekstu negiranja genocida.

 

S obzirom na to da je dužnost Kraljevske švedske akademije nauka i Komiteta za književnost bila upoznati se sa činjenicama prije samog dodjeljivanja nagrade (imajući u vidu izvanliterarni angažman Handeka), kao i upoznati se sa činjenicama u trenutku kada ste se odlučili upustiti u odbranu svoje sporne odluke, želim Vas informirati o sljedećem.

 

Pred Međunarodnim krivičnim sudom za bivšu Jugoslaviju 2001. godine utvrđen je zločin genocida u slučaju „Krstić“, punih pet godina prije nego li je Peter Handke negirao genocid u članku iz 2006. godine objavljenom u njemačkom dnevniku „Suddeutsche Zeitung“ (Peter Handke piše da je pokolj u Srebrenici najgori zločin protiv čovječnosti u Evropi od Drugog svjetskog rata). Zločini protiv čovječnosti, prema presudama međunarodnih sudova, utvrđeni su u više općina u Bosni i Hercegovini. Međutim, utvrđen je i zločin genocida koji Peter Handke negira. S tim u vezi, dolazi se do zaključka da Akademija i Komitet, pozivajući se na navodnu Handkeovu osudu zločina protiv čovječnosti, negiraju zločin genocida u Srebrenici.

 

Želio bih Vas i Akademiju podsjetiti i na činjenicu da svi negatori genocida, uključujući i ratnog zločinca Vojislava Šešelja, poput Handkea, a nažalost i Kraljevske švedske akademije nauka, osuđuju „pokolj u Srebrenici“, ali i ne i genocid koji je utvrđen pred međunarodnim sudovima, što nije ništa drugo nego izraz negiranja genocida.

 

Također, ovom prilikom želim naglasiti da je Kraljevska švedska akademija nauka, negirajući genocid, odnosno uzimajući kao relevantno Handekovo negiranje genocida iz 2006. godine, pogazila Rezoluciju Evropskog parlamenta o genocidu u Srebrenici, unatoč činjenici da je Kraljevina Švedska članica Evropske unije u kojoj je negiranje genocida kažnjivo zakonom.

 

Zbog svega navedenog još jednom pozivam Kraljevsku švedsku akademiju nauka i Komitet za književnost da prije dodjeljivanja nagrade Handkeu preispitaju svoju odluku, jer se, uzimajući u obzir trenutni stav, na neshvatljiv način stavljaju na stranu anticivilizacije, negirajući zločin genocida i pokušavaju odbraniti ono što je s ljudskog i moralnog stanovišta neodbranjivo.

 

Ovom prilikom prenosim Vam pozdrave iz zemlje Nobelovca i iz zemlje u kojoj su suze Majki Srebrenice svetinja, uvjeren da će Kraljevska švedska akademija nauka i Komitet za književnost biti upoznati sa sadržajem ovog pisma, te preispitati donesenu odluku”.

(377)

KOMŠIĆEV KABINET DEMANTIRA MEDIJE: “Pisma su prevedena na engleski jezik i nisu vraćena iz Švedske”!

| Bosna i Hercegovina, Skandal, Slider, Vijesti |
About The Author
-